EASTMAG
Tvorcovia a herci filmu Potopa
Foto: L. Radzová

Film Potopa vo vás zanechá hlučné ticho

Kino Úsmev uviedlo koncom novembra predpremiéru filmu Potopa ešte pred jeho oficiálnym nasadením do slovenských kín. Sálu zaplnili nielen diváci, ale v hojnom počte aj tvorcovia a herci. Všetci sa prišli dotknúť príbehu, aký slovenská kinematografia ešte nespracovala – príbehu o vysídľovaní Rusínov v osemdesiatych rokoch kvôli výstavbe vodnej nádrže Starina. Film prišiel do Košíc po úspešných uvedeniach v Južnej Amerike a Indii. Premietať sa začne už od zajtra – 4. decembra.

Úvodná veta filmu – Kraj mrzačený hranicami a rozhodnutiami mocných – definuje priestor príbehu i jeho atmosféru. Už prvá scéna jasne nastavuje dynamiku medzi hlavnými postavami, otcom a dcérou, ktorí spoza plota pozorujú, ako sa ich sused predseda zbavuje svojich kráv. Predseda totiž dobre vie, aký osud dedinu Ruské čaká, a tak zvieratá včas predáva. Vdovec Alexander svoje kravy predať nechce, no otočí sa na dcéru Maru so slovami: „Túto berte, aj zadarmo.“ Pätnásťročné dievča sa neurazí, otvára bráničku a pokojným tempom kráča k vlečke s kravami. „Ja by som rada.“

Prihláste sa do newslettra
Každý týždeň tipy na články, pozvánky na akcie a súťaže.

Hneď na začiatku je vykreslený konflikt medzi otcom a dcérou, medzi túžbou po starom a túžbou po zmene, medzi tradičným a moderným. A ten sa tiahne celým filmom, v ktorom neraz vládne ticho. Bezslovné bojovné pohľady do očí, čo kričia, až má divák hrču v hrdle. Ticho je neraz nečakane prerušené silnou fackou či buchnutím päsťou do stola. Zdanlivo hmatateľné riešenia sú absolútne nefunkčné. Čo má prísť, aj tak príde.

REKLAMA
REKLAMA
Foto: Oliver Záhlava

Niečo sa končí, iné sa začína

Potopa je film o hlbokom prežívaní osobného príbehu v tom spoločnom, keď ľudia museli opustiť svoje domovy, vlastnoručne postavené na potom zmáčanej pôde svojich predkov. Keď sa z milovaných dedín museli presťahovať do betónových králikární, aby celkom cudzí ľudia v mestách mali pitnú vodu. Pre niekoho potopa znamená koniec sveta: strata domoviny, milovaných koní a kráv, zbúranie práve rekonštruovanej cerkvi. Pre iného začiatok novej kapitoly: teplá voda z kohútika, kanalizácia, šanca ísť na vysnívanú školu a vďaka nej sa stať prvou pilotkou v (zatopenej) dedine. Generačný rozkol je jednou z najvýraznejších vrstiev filmu.

Príbeh ponúka mnoho silných scén. Napríklad demoláciu kostola v susednej dedine. Siréna. Prach. Nepokoj. Prísľub blížiacej sa katastrofy. Režisér Martin Gonda však vkladá do príbehu aj humor – drobný, situačný, hlboko zakorenený v dedinskom živote. Na pohrebe pojašené deti behajú medzi izbou s nebožkou, kde sa modlí pop a plačú ženy, a medzi izbou, kde chlapi hrajú karty a pijú pálenku. Tieto obrazy spolu s rusínskym jazykom človeku nevdojak pripomenú tragikomiku Kusturicových filmov. Na otázku, ktorý moment je pre samotného režiséra najsilnejší, odpovedá: „Najviac sa mi páči záverečná svadba a prejav Igora Lattu na konci filmu, pretože nebol v scenári a je improvizovaný. Igor hovorí, že voda je život a treba aj iným dopriať, aby mali radosť.“

Foto: Marek Maky Molnár

Autentickosť (ne)hercov

Divákom sa naskytajú skvelé, autentické výkony viacerých hercov. Špeciálne neherečky Sáry Chripákovej v úlohe Mary a herca Jozefa Pantlikáša v úlohe jej otca Alexandra. Z diskusie po filme vyplynulo, že tvorcovia schválne vytvárali počas celého natáčania i mimo neho medzi dvojicou vzťahovú priepasť, aby sa nemohli skamarátiť. Výkon Sáry ako nespokojnej dcéry s odvážnymi snami, ktoré sa nehodia do scenára pripraveného jej otcom, bol o to uveriteľnejší.

„Herecky fungovali super. Pre Jozefa to bolo miestami ťažké. Je veľmi srdečný a dobrý človek a myslím, že pre neho bolo náročné hrať celý čas aj mimo ostrých záberov odmeraného, mrzutého pána voči Sáre,“ prezradil režisér Martin Gonda.

Foto: Marek Maky Molnár

Košičan Gonda spolupracoval aj na scenári svojho celovečerného debutu a inšpiráciu z rusínskeho prostredia načerpal už v detstve, keďže ho trávil u babky v Sninskej doline. Film vznikal scenáristicky od roku 2019 a informačnými zdrojmi boli najmä pamätníci udalostí a ich potomkovia. Natáčanie prebiehalo v autentickom prostredí, napríklad v dedine Čertižné. Obyvatelia rusínskych lokalít filmárom ochotne pomáhali. Neotvárali sa tým ich staré rany? „To sa možno stalo, keď sme rešeršovali, chodili do regiónov a pýtali sa vysídlencov na konkrétne veci. Spolu sme sa smiali aj smútili, nejaké rany sa otvorili. Ale vždy som mal pocit, že boli vďační, že niekto prišiel a ide spracovať túto tému. Je to skladačka do kolektívnej pamäti, pretože stále je veľa ľudí, čo nevedia, že sa aj také niečo dialo na Slovensku,“ uzatvára Martin Gonda.

Foto: L. Radzová

Lucia Radzová

Rada hľadám príbehy, ktoré voňajú človečinou.

Pridajte komentár